日本語のガラパゴス諸島的独自変化??

  • 2012.04.07 Saturday
  • 17:40
JUGEMテーマ:興味深い話題・出来事など


またまた「へんな日本人」続編。

投稿記事に こんなのがあった。

>アメリカ生まれの2世で まったく日本語が話せない日系人のおば様、
なぜか いすに座ったりするときの掛け声だけは「どっこいしょ」と日本語。


その美容師さんのお客さんにもいるんですって。
まったく英語しか話さない日系のおば様で「どっこいしょ!」といすに座る人が。

思わず じゃあ 英語で どっこいしょは なんていうんだろう??
と、二人で首を傾げてしまった。

ご存知の方、教えてください。


日系人といえば、知人の日系3世の30代男性の場合、
彼もまったく日本語は話さないけれど いくつかの日本語を知っている。

それらが懐かしいほど古い日本語で 雑巾とか寝巻きなど
親の世代では 普通に日本で使っていた単語だけれど 
今は使われなくなっているものなのだ。

まったくしゃべれないのにそういう古い単語を
知っているというギャップが 面白い。

言葉は 時代とともに変化しているのだけれど 
日本に住んでいれば あまりにも自然なので
変化していることにすら 気が付かない。
だから、こちらにいる人たちの古色蒼然とした日本語をおかしいと感じる。

しかし、アメリカで暮らしているとその流れの外にいるから
変化からおいていかれて ガラパゴス諸島状態。

こちらにいる日系人は 日本語環境から 隔離されているので、
独自の進化を遂げる あるいは 日本を出たときの日本語のまま 
進化が止まる。

そういう風に考えると へんなのが当たり前かもね。
ガラパゴス諸島の動物たち へんなのが一杯で 有名だもの。
コメント
私も、よいしょ! とか、 どっこいしょ!! とか言ってます。
あと、昔から独り言は口に出すタイプです(笑)。
こちらでは、私が独り言を言っているのかどうかすらわかられていないでしょうね。

もしや、無気味(^^;)!?

なんだか、楽しいです。

よい週末を過ごされますように。
  • ジョー
  • 2012/04/08 7:25 AM
ジョーさん<

日本人以外の人の掛け声、ずっと考えているんですけどね、うーーとかあーーとしか思い浮かばない。

今度気をつけて 訊いてみようと思っているんです。

「どっこいしょ」って、言っちゃいますよね。ついつい。
コメントする








    

calendar

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    
<< April 2019 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM